GLOSSARY
キャンセル料
English
Cancellation Fee
Fees that guests have to pay if they cancel after the cancellation deadline has expired. These can be a flat amount withheld from the refund. They can also be a full forfeiture of the deposit paid. Deposits are often a percentage of the total cost, for example, 30% or 50%. These are usually non-refundable. In the US, it is always included in the rental agreement or contract.
中文
取消费
如果客人在取消费截止日期后取消预订,必须支付的费用。这些可能是从退款中扣除的固定金额。也可能是已付押金的全部没收。押金通常是总成本的百分比,例如30%或50%。这些通常不可退还。在美国,它总是包含在租赁协议或合同中。
日本語
キャンセル料
キャンセル期限が過ぎた後にキャンセルした場合、ゲストが支払わなければならない料金。これらは返金から差し引かれる固定金額である場合があります。また、支払われたデポジットの全額没収である場合もあります。デポジットは通常、総コストの割合(例:30%または50%)です。これらは通常返金不可です。米国では、常にレンタル契約または契約に含まれています。